Posted on June 29th, 2010 by Gavin M.
There’s that bell again. Always some hubbub around here, we do declare. What’s this, now?
Jeff Poor,1 (The MRC‘s) Business and Media Institute:
Kudlow, Forbes Debunk Krugman’s ‘Third Depression’ Call
It’s hard to imagine an economist being provocative, but Paul Krugman, a Nobel Prize winner, has managed to do so.
Above: Larry Kudlow
Paul Krugman has managed to imagine an economist being provocative? I’m reading the rest of this story, and I’m reading the rest right away of it!
In his June 28 New York Times op-ed, Krugman argued that since governments around the world aren’t willing to double-down on Keynesian policies meant to stimulate the global economy, the United States and the rest of the world are facing a third depression. But on CNBC’s June 28 “The Kudlow Report,” host Larry Kudlow asked if Krugman’s premise were true…
Why, this is Krug-mania, with the arguing.
A premise? That comes before a mise. Some mises are the comprehensive kind, or ‘compromise,’ and the overall kind as opposed to the underall, i.e. ‘surmise’1 as opposed to ‘sous-.’ A miser fashions these through heat or snow. Some other mises are Ludwig von Mises. So Krugman’s premise, as we now see, is that governments around the world aren’t willing to double-down on Keynesian policies meant to stimulate the global economy. But, says Larry Kudlow, if that were true…
…how come none of the measures being applied, which Krugman advocates more of, have failed to have any effect on the current economy.
Yeah, uh, if governments aren’t willing to double down on the policies, then how come none of [the measures that Krugman advocates] have failed? Answer: because opposite?
But maybe he got the notion of ‘premise’ wrong, and meant Krugman’s conclusion. Hmm.
‘If the United States and the rest of the world are facing a third depression, then how come none of [the measures that Krugman advocates] have failed?’
No, that’s not it. Hmm.
Read more: http://newsbusters.org/blogs/jeff-poor/2010/06/29/kudlow-forbes-debunk-krugmans-third-depression-call#ixzz0sFlYoGCv
Yeah, I don’t think that’s the solution either. This is like that firefight in the mud next to the bombed-out airfield where Kowalski bought it, with the mortar rounds through the treetops. I wonder if Kowalski ever fixed up that airfield? Oh heck, there are harp glissandi and a kaleidoscope pattern and I’m having a flashback.
Larry Kudlow, National Review Online (July 31, 2009):
It’s a New Bull Market
Let’s call this what it is: A new bull market in stocks has emerged from the ashes of the financial meltdown and the deep recession that followed. And it’s signaling the onset of economic recovery. Free-market capitalism is more durable, resilient, and self-correcting than its detractors would have us believe.
[…]
Consequently, I want to change the agenda. This is much grander than what most commentators are describing. This is a new bull.
[…]
My guess is the economy will grow by 3 percent annually or slightly more in the second half of 2009 and the first part of 2010.
Oh, right. It doesn’t make sense and they’re all stupid. How did that ‘new bull’ work out, Larry?
Larry Kudlow, National Review Online (March 10, 2010):
Another Bull-Market Year?
The key question facing investors right now — on the anniversary of a record-breaking stock surge, the best in 75 years — is whether we’re headed for a second bull-market year.
Unfinished joke: Something about Kudlow winning the New-Bull Prize, perhaps in Ecchonomics.
Notes:
* Title cf.
Richard Mitchell.
1 Although not all men find their destiny, or having found it prove equal to it, Poor’s is to form a partnership with colleagues named Saul, O’Terry, Nast, deBrudis, and Short. (Cf.)
2 It’s ‘Frank’-ly We’ve Got a Lot of ‘Gaul’, our irregulaire column on the language of our Frenemies, the French. Number sept-vingt-mille-dix et huit, or le Temp la Gargantu-Petomaine de Choucroute in the post-Revolutionary, immediate pre-Napoleonic time system:
Bon jore, or as the French say, achoo. Well, it’s been an interesting week for… What’s that? Oh, the little crochet-de-pied or footnote up there. Wee-wee or ‘yes’ — ‘surmise.’ That’s a French word, and like many of those, it can be changed into English by doing nothing. The suffix, -ise, is the past pumpernickel of the verb, mettre (to put), such that a surmise is literally something that’s put above another, and tellingly, that other thing in French is often suspicion or sous-pêchent (i.e. ‘under-fishing,’ through which you might hook a ‘soup can,’ or soupçon). Surmise: something placed above suspicion. Ah, but then take something down from there and you’ll get a surprise.
No, that was the entire joke, or le joking. Uh, funny because why? Funny-why because -prise is the past Percival of prendre (to take). As in, a sur-prise is something that over-takes you.
Fine, then: I’ll take my soda and go sit over here while you have no soda. [blatz, foosh] Ça plane pour moi, you shook up my soda with le shaking.