That seems to be about right

There are other uses for a nearly identical phrase:

Flash forward to today. Ashlee Simpson is caught red handed doing the exact same thing. Her piss-poor excuses are quickly debunked and now everybody knows that Ashlee is the untalented younger sister of her only marginally gifted sibling. Career over, right? I mean, there’s no way the public can be counted on to lap up food that’s already been shown to be tainted is there? You can’t take a gigantic shit in someone’s chocolate cake and expect them to continue spooning it into their mouths can you?

Well as it turns out, Sadly, Yes.

Though we think it should read: Sadly, Yes! Sort of like this:

Lippman: And, anyway I was just reading your final edit, um, there seems to be an inordinate number of exclamation points.
Elaine: Well, I felt that the writing lacked certain emotion and intensity.
Lippman: Oh, “It was damp and chilly afternoon, so I decided to put on my sweatshirt!”

Giddy up!

PS: Added link, oops!


Comments: 3


Is anyone else annoyed when someone says “Flash forward” instead of “fast forward?” And either way, does anyone else find it to be a way overrused prosaic little contruct? And Seb, ya didn’t say who wrote the first part.


That was amazing! You must have some sort of secret Pixar supercomputer scouring the internets for near tributes. I apologize for forgetting the exclamation point.

And ‘flash forward’ is more of a visual, movie screenplay term that seems to capture a deeper immediacy than ‘fast forward’. But I also apologize to Kevin.

BTW, I’m annoyed by the word ‘overrused’ and don’t think it even exists.


Actually, the term “overrused” is when the same scam has been done too many times. The Bush administration has overrused many things.



(comments are closed)